Accueil • L’oulipien de l’année • Retour de Babel •
Traduction en portugais (Brésil)
Atravessar uma fronteira é sempre algo um pouco emocionante : um limite imaginário materialisado por uma barreira de madeira [...] é suficiente para mudar tudo e até a paisagem : é o mesmo ar, a mesma terra, mas o caminho jà não é mais o mesmo, a escrita dos paneis das estradas muda, as padarias não parecem com o que, apenas alguns instantes atrás, chamavamos de padaria, os pães não tem mais o mesmo formato [...]