Accueil • L’oulipien de l’année • Retour de Babel •
Traduction en farsi
گذشتن از يک مرز، هميشه کمي اندهناک است. يک مرز خيالي که به شکل سدي چوبي درآمده، براي تغيير همه چيز کافي است، حتي تغيير مناظر. هوا و زمين، همانند که بودند، اما راه ها، مانند قبل نيستند. تابلوهاي جاده ها هم فرق مي کنند، حتي نانوايي ها همان نيستند که تا يک لحظه قبل قبلا بودند... نه فقط ناوايي ها، که نان ها هم ديگر شکل سابق را ندارند.