Accueil • L’oulipien de l’année • L’Invention de Nithard •
Invention de nid trad’
C’est la veuve du Martin
et la fille du Potié
toutes deux s’en vont matin
au grenier de Saint-Riquier
Les deux dames ouvrent la porte (bis)
par l’odeur de renfermé, les voilà saisies
par l’odeur de renfermé, les voilà saisies au nez
De la poussière et des fientes (bis)
et des toiles d’araignées, personne personne
et des toiles d’araignées, personne n’avait monté
C’est la veuve du Martin
et la fille du Potié
toutes deux s’en vont matin
au grenier de Saint-Riquier
Y a des rossignols par terre (bis)
et des meubles éventrés, tout est bon pour la poubelle
et des meubles éventrés, tout est bon à jeter
En repartant elle se cogne (bis)
contre un objet qui traînait elle s’a cogné la jambe
contre un objet qui traînait elle s’a cogné le pied
C’est la veuve du Martin
et la fille du Potié
toutes deux s’en vont matin
au grenier de Saint-Riquier
c’est un vieux carton qui bâille (bis)
l’est à moitié z’éventré couvert de poussière
l’est à moitié z’éventré ouvert par l’humidité
Elle élargit l’ouverture (bis)
par simple curiosité elle en sort un sac plastique
par simple curiosité en sort un sac plastifié
C’est la veuve du Martin
et la fille du Potié
toutes deux s’en vont matin
au grenier de Saint-Riquier
Les deux femmes qui s’écrient (bis)
nous l’avons enfin trouvé, ce fameux squelette
nous l’avons enfin trouvé, mieux vaut Nithard que jamais

