Accueil • L’oulipien de l’année • Retour de Babel •
Autoréférence indirecte
Oh ! _toute_ phrase du texte original devient pangrammatique si j’y sors le vocable « pains » final, reformulé en dégueu « zwiebacks ».
Ce panscrabblogramme exprime une vérité sur le texte de G.P., dont les initiales donnent les deux jokers. Le zwieback est une biscotte suisse remplaçant le pain.